Mostrando entradas con la etiqueta Esmeralda. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Esmeralda. Mostrar todas las entradas

29 diciembre 2012

Perlas, perlas...que modernas!

Pearls, pearls ... so trendy!

A pesar de seguir conservando el aire sofisticado y elegante que siempre han tenido, con el paso del tiempo y la moda, las perlas han ido perdiendo ese "tufillo" a rancio y naftalina al que irremediablemente estuvieron ligadas durante años. 
Although still maintain its sophisticated and elegant air that have always had, with the passing of time and fashion, pearls have been losing the "whiff" musty and naphthalene which were inevitably linked for years.


Las perlas se pueden lucir con estilo, con mucho estilo, a cualquier edad. Todo depende de cómo y con qué se combinen para que resulten un accesorio muy oportuno y trendy. Para ir a una fiesta nocturna, a la oficina o de cañas, las perlas tiene la virtud de transformar en extraordinario el estilismo más corriente.
Pearls can be wearing with style, pretty style at any age. It all depends on how and what combine to make them very appropriate  and trendy accessory. For an evening party, working or going out with friends, pearls has the virtue of transforming into extraordinary the most current  styling.


Esta temporada Zara ha ido un paso más allá y ha abandonado el territorio natural de las perlas, la joyería/bisutería, para incluirlas en una colección de prendas de vestir que está siendo todo un éxito.
This season Zara has gone one step further and has left the natural territory of the pearls, jewelery, to include them in a successful collection of clothes.


Pero para las que como yo apostáis por los collares...aquí tenéis un montón de ideas en las que inspiraros para incorporar las perlas a vuestros estilismos diarios. 
But for those who opt for necklaces ... here you have a lot of ideas that inspire you to incorporate pearls to your daily outfits.

¿Qué os parecen?
What do you think?

20 diciembre 2012

Jerseys navideños...los quieres o los odias.

Christmas sweaters... loved or hated 

Si pensabas que solo Colin Firth, Mark Darcy en el " El Diario de Bridget Jones", se atrevería a lucir un jersey con Rudolf, el adorable reno de la nariz roja, estabas equivocada. Ya ves que está temporada los jerseys con motivos navideños se han puesto de moda y no hay "it girl" que se precie que no se haya atrevido ya con ellos, Sara Carbonero o JLO son solo algunas.
If you thought that only Colin Firth, Mark Darcy in "Bridget Jones's Diary", will wear a jersey with Rudolf, the lovable red-nosed reindeer, you were wrong. This season Christmas sweaters have become fashionable and many "it girls" are wearing one. Sara Carbonero or JLO are just a few.


Lo que hasta hace pocas fechas era motivo de escarnio, ahora resulta ser lo más trendy, no en vano el próximo viernes 21 se celebra en EEUU, como no, el día nacional para lucir este tipo de jerseys. 
Until recent dates this type of sweaters were a good reason for derision but now, turns out to be the most trendy, not in vain on friday 21st U.S will celebrate, of course, the national day to wear these jerseys.


Parece que de momento esta tendencia solo afecta a Santa, renos y abetos. Los Reyes y el portal de Belén están a salvo....ya veremos por cuanto tiempo.
By the moment this trend only affects Santa, reindeer and fir trees. The Three Kings and the stable of Bethlehem are safe for now .... we'll see for how long.

Y tú ¿ya tienes tu jersey navideño en el armario?
Do you already have your Christmas sweater in the closet?

Compartelo con tus amigos

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Blogging tips