Tengo una camisa denim que este año me esta dando mucho juego. Más incluso, que la típica camisa blanca que todas entendemos como básica. Y es que las modas cambian, los estilos se renuevan y el fondo de armario para que realmente sea útil, deben estar compuestos de prendas que se adaptan a nuestro estilo, personalidad, ritmo de vida... con las que nos sentimos cómodas.
28 febrero 2013
Tengo una camisa...denim/I have a denim shirt
Etiquetas:
Camisa.,
denim,
Estilismos
26 febrero 2013
El otro pecado de Zara/Another sin in Zara
Si chicas, este fue el otro pecado que cometí en Zara la semana pasada. Junto al abriguito estampando del anterior post, este vestido de rayas también se vino conmigo...
This was my other sin in Zara last week. Together with the printed coat from my last post, this striped dress also came with me ...
Etiquetas:
Estilismos,
rayas,
Vestido,
zara
23 febrero 2013
¡Qué peligro tiene Zara!/ Zara is very danger!
Quién me iba a decir a mi que a finales de febrero, cuando las rebajas están a punto de concluir, me iba a comprar yo un abrigo de "nueva colección"...y de entretiempo. Pero fue entrar en Zara y saber que este abriguito estampado iba a ser mío.
I never thought that at the end of February, when sales are about to end, I was going to buy a light coat of "new collection". But it was coming in Zara and knowing that this pattern coat would be mine.
Etiquetas:
Abrigos,
Estilismos,
zara
21 febrero 2013
Piernas gorditas...todo tiene solución/ Thick legs are solvable.
Do not worry about your thick legs. As I mentioned in the post about the wide neck, clothing and accessories are your best allies in diverting attention from those parts of your body you don´t feel proud at all.
16 febrero 2013
Un día tonto/ A dumb day
Pues si, un día tonto de verdad. De esos en los que las sábanas se apoderan de ti, el colchón te succiona y a pesar de que luce sol, la temperatura es más que agradable y ya se puede empezar a disfrutar de las terrazas sin riesgo de coger una pulmonía...pobres fumadores ¿cómo han podido sobrevivir al invierno?
A really day dumb. When sheets catch you, mattress suck you and even the sun shines, the temperature is more pleasant and you can start enjoying terraces without risk of catching pneumonia ... poor smokers how could they survive winter?
¡No me quiero levantar!
I do not want to get up!
Etiquetas:
Estilismos
14 febrero 2013
Qué Acierto ahora en Youtube/ Qué Acierto in Youtube
Qué Acierto tiene ya canal en Youtube. Ya sabéis que llevo algunas semanas publicando vídeos con trucos de estilismo, consejos sobre como mejorar la imagen personal o como lucir una tendencia de forma que nos favorezca...en definitiva, tips para mujer, y hombre también que luego se me quejan, en los que en pocos segundos podéis encontrar respuesta a la tan manida pregunta de ¿que me me pongo?
Etiquetas:
Chanclas. Autoestima.Cadena.,
Video,
Youtube
12 febrero 2013
Limar las uñas...todo un arte/ File nails... an art
No soy experta en belleza y mucho menos en uñas pero hace un par de meses leí en Telva una entrevista a la responsable de OPI y me llamó mucho la atención su afirmación de que limar las uñas en todas las direcciones, como si en vez de lima portáramos un serrucho, era un total error e influía tanto en su aspecto como en su salud.
I'm no expert in beauty or nail art but a couple of months ago I read in Telva an interview with an OPI responsible and I was struck by her assertion that file the nails in all directions, as if instead of lima we keep a saw, it was a total mistake and influenced both their appearance and their health.
09 febrero 2013
Los Grammy se ponen duros /Grammy gets hard
...o más bien la CBS, la cadena americana de televisión que transmitirá la gala de entrega de los Oscar de la música 2013 mañana por la noche y que ha "impuesto" un dress code a las celebrities para evitar ataques al buen gusto y el decoro de pasadas ediciones.
Seeing Jennifer Lopez outfit...
El Jean Paul Gaultier de Rihanna
El de la modela Anne Vyalitsyna
A la cantante Nadeea Volianova
...or rather the CBS, the American television network that transmit the awards ceremony of the music Oscar 2013 tomorrow night and has "imposed" a dress code for celebrities to avoid attacks on good taste and decency of past editions.
Claro que viendo el modelito de Jennifer Lopez...Seeing Jennifer Lopez outfit...
El Jean Paul Gaultier de Rihanna
El de la modela Anne Vyalitsyna
A la cantante Nadeea Volianova
O a Toni Braxton...
una entiende perfectamente que los directivos de la CBS hayan pedido "por favor" que las invitadas se aseguren "de que los traseros y pechos de las mujeres estén adecuadamente cubiertos" ¿no te parece?
I understands CBS executives have requested the guests to ensure "that the rear and breasts of women are adequately covered," do not you think so?
En cualquier caso, solo hay que esperar a mañana por la noche para comprobar el éxito de la petición.
In any case, we just have to wait until tomorrow evening to check the success of the request.
07 febrero 2013
5 trucos para "alargar" el cuello/ 5 tricks to "lengthen" the neck.
"Lo importante no es la talla, sino la proporción"
"The point is not the size, but the proportion"
Nacemos con una figura determinada y, nos guste o no, esta no variará nunca. Así que cuanto antes nos aceptemos, nos gustemos y aprendamos a sacar partido a nuestro "envase"...más felices seremos y más disfrutaremos de la vida.
We are born with a determined figure and, like or not, this will never vary. So the sooner we accept it, we like us and learn to take advantage of our "container" ... The happier we will be.
Also, as I always say, clothing, hair or makeup, are great allies in order to maximize strengths and hide little defects.
NO |
For those who have short or thick neck, more than 34 centimeters, here are 5 tips to make it "longer".
1. Nada de taparlo...con cuellos vueltos o chimenea. Cuanto más lo tapes más corto parecerá.
1. Nothing about cover it with turtlenecks or chimneynecks. The more you hide the shorter it will look.
2. Apuesta por un corte de pelo corto y con volumen en la parte superior.
2. Bet on a short haircut with volume on top.
SI |
3. Forget chokers, bib necklaces and jewel necklaces very close to your neck. I know they are spectacular and so fashionable but...not for you. Better the long ones.
SI |
4. Procura llevar escotes en pico y siempre el primer botón desabrochado.
4. Try to carry peak necklines and always the first button open.
5. Por mucho que te gusten, huye de los pañuelos atados al cuello o de los fulares "enroscados"
5. Even if you like, flee from handkerchiefs or scarves "twisted" to the neck.
NO |
Prueba y me cuentas que tal...
With these tricks you will get a longer neck. Try it and tell me about ...
06 febrero 2013
Todavía estas a tiempo....
De pasar un rato entretenido, práctico y muy, muy fashion...
En el taller de Imagen mañana jueves en Madrid....¡no te lo pierdas!
Más info
05 febrero 2013
Los colores hablan...
Colors talk ...
Todas somos conscientes de lo importante que es conocer nuestra armonía de color, cálida o fría, a la hora de vestir, pues aunque en principio, todos los colores nos sientan bien a todas, en función de las características físicas de cada una sabremos que tonos de cada color son exactamente los que más nos favorecen.
We are know how important our color harmony, warm or cold, is at the time of dressing, because although everybody feel good all colors, depending your physical characteristics we will know which tone of color is the best one.
Igualmente, los colores tienen significados implícitos que es conveniente conocer y tener en cuenta, ante cualquier cita importante de nuestra vida profesional o particular...una entrevista
de trabajo, una comida de negocios, una boda, impartir una charla.
Seriedad, cercanía, profesionalidad,
dinamismo, serenidad…son solo algunas de las sensaciones, emociones o estados de ánimo que los colores de nuestra indumentaria transmiten y que pueden ayudar a reforzar el mensaje que deseamos proyectar ante nuestros interlocutores.
Seriousness, proximity, professionalism, dynamism, serenity ... are just some of the feelings, emotions or moods that colors of our clothing can transmit and help to reinforce the message we want to project to our partners.
Así que chicas, si no queréis correr riesgos, ni se os ocurra ir a una entrevista de trabajo vestidas de rojo o a una primera cita con el chico que os gusta de amarillo...puede que la velada acabe en desastre!
So girls, if you don´t like risks, not go to a job interview dressed in red or to a first appointment with the guy you like in yellow ... maybe the evening ends in disaster!
¡Sígueme también en / Follow me on
02 febrero 2013
Ideas para lucir leopard print
Ideas to wear leopard print
En mi nuevo canal Youtube, click aquí, podrás ver mas vídeos como este...si te gustan, no olvides darle a Me gusta y si te suscribes, los recibirás "calentitos". ¿Te animas?
In my new Youtube channel, click here, you'll see more videos like this ... if you like, do not forget to give me like and if you subscribe, you will receive them "freshly ". Do you like the idea?
In my new Youtube channel, click here, you'll see more videos like this ... if you like, do not forget to give me like and if you subscribe, you will receive them "freshly ". Do you like the idea?